Translation of "le dita" in English


How to use "le dita" in sentences:

Potete mostrare anche solo le dita.
You can just hold up fingers.
Se le dita dei piedi erano in parte di ferro e in parte di argilla, ciò significa che una parte del regno sarà forte e l'altra fragile
As the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken.
Più stringi la presa, Tarkin... più sistemi stellari ti scapperanno tra le dita.
The more you tighten your grip, Tarkin... the more star systems will slip through your fingers.
Ho le dita bruciate e un'unghia rotta.
I burnt my fingers and I cracked a nail!
Questa è la notte nella quale ti sono scivolata di tra le dita.
This is the night I slipped right through your fingers.
Ma prima di tutto gli stacco via a morsi tutte le dita, una alla volta.
I'm gonna bite off every one of these little fingers, one at a time.
A Johnny piaceva usare le mani, e a me piacciono le mani e le dita.
Johnny liked to use his hands. I like hands and fingers.
Ora che mi ci fa pensare, ho provato... una bruciante sensazione tra le dita dei piedi e ho pensato che fosse qualche fungo.
Well... Now that you mention it, I have experienced a... burning sensation between my toes. I thought it was just some athlete's foot or somethin'.
Tu vieni da un paese dove è accettabile infilare le dita nel piatto di un'altra persona?
Are you from a country where it's okay to stick your fingers all over someone else's food?
Augustus, per favore, non mangiarti le dita!
Augustus, please don't eat your fingers.
Quando saprò che non si metterà le dita nel naso senza che lo sappiate vi contatterò di nuovo.
When I feel safe he can't pick his nose without you knowing I'll contact you again.
Riesce a muovere le dita dei piedi?
Could you wiggle your toes for me?
Volevano qualcuno con le dita piccole... devo pulire questi.
They wanted someone with tiny fingers to clean all these.
Poi mio fratello mi ha schiacciato le dita nella portiera della macchina.
I had to stop because my brother slammed my fingers in the car door.
Stanze filtrate per #stimolazione con le dita (rimuovi filtro)
Rooms filtered by #cum on tits (remove filter)
È possibile utilizzare il dispositivo toccando direttamente con le dita gli oggetti presenti sullo schermo.
You can operate the device easily, by pressing the screen with your fingers. AOC e2243Fw2
E' solo... una cosa che traccio con le dita.
Uh... It's just something I traced with my fingers.
Premi le dita sul collo e senti se c'è battito.
Take your fingers and feel for a pulse.
Con ZetaClear le dita non potrà mai toccare zone colpite.
With ZetaClear your fingers will never ever touch affected areas.
42 Come le dita dei piedi erano in parte di ferro e in parte d’argilla, così quel regno sarà in parte forte e in parte fragile.
42 And as the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken.
Se mai ti ripesco a fare di nuovo quella cosa, stai sicura che ti appendo per le dita.
If I ever catch you... doing that sort of thing again, so help me... I will string you up by your toes.
A volte scava così tanto che gli sanguinano le dita.
Sometimes he digs at the floor so hard, his fingers bleed.
Solo dopo che ha picchiato una guardia ed ha cominciato a sparare alle persone con le dita.
Only after you beat up a security guard and started shooting people with your fingers.
Intrecci le dita dietro la testa.
Interlace your fingers behind your head.
Terremo le dita incrociate per Doug.
We're all keeping our fingers crossed for Doug.
E' anche il giorno dei volatili liberi, quindi tieni le dita incrociate, tesoro.
It's the birdies independence day too so keep your fingers crossed honey
Staccatele le dita, una ad una!
Chop off her fingers, one by one!
Tua moglie si e' lasciata sfuggire il Folletto tra le dita.
Your wife has let the Imp slip through her fingers.
Bisogna che usi le dita, e quando hai beccato il punto.
You have to use your fingers when you find the entry point.
Metti lentamente le mani sulla testa, incrociando le dita.
Slowly put your hands on your head, interlocking your fingers.
Il rischio che potenzialmente bin Laden gli scivoli tra le dita?
The risk of potentially letting bin Laden slip through your fingers.
Un uomo vi mozza le dita e voi ve ne innamorate.
A man chops off your fingers and you fall in love with him.
Riesci a muovere le dita dei piedi?
Uh... can you wiggle your toes?
Sto muovendo le dita in questo momento.
I'm wiggling my toes right now.
Mi sono staccato le dita a morsi prima che andassero in cancrena per il gelo.
I chewed these fingers off before the frostbite could turn to gangrene.
Le dita della tua mano sinistra.
The fingers from your left hand.
Adoro come arricci le dita dei piedi prima di sparare.
I love the way your toes curl right before you fire.
Accarezzare le dita Video in buona qualità, Masturbazione
Video in good quality, Otslaivanie, Perversion
Scrivo un messaggio con le dita nella neve?
Do I carve a message in the snow?
Le porte si aprono, i bambini piombano su questo tavolo pieno di gambe, e toccano e punzecchiano e girano le dita dei piedi e provano a caricare tutto il loro peso sulla gamba da corsa per vedere cosa succede.
The doors open, the kids descend on this table of legs, and they are poking and prodding, and they're wiggling toes, and they're trying to put their full weight on the sprinting leg to see what happens with that.
Ci fu un'altra guerra in Gat, durante la quale un uomo molto alto, con le dita a sei a sei, - in totale ventiquattro - anch'egli era della stirpe di Rafa
And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot: and he also was the son of the giant.
ammicca con gli occhi, stropiccia i piedi e fa cenni con le dita
He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
Stende la sua mano alla conocchia e mena il fuso con le dita
She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.
E portandolo in disparte lontano dalla folla, gli pose le dita negli orecchi e con la saliva gli toccò la lingua
And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;
2.6103510856628s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?